Répondre
Moderator
Nath
Envois : 29
Inscrit : 30-10-2009

Bienvenue à tous !

[ modifié ]

Bienvenue sur le forum Parlez-vous Norton !

 

Ici vous pourrez discuter de la traduction française des produits Norton, et nous faire part de vos commentaires sur l'interface utilisateur.

 

Que pensez-vous de la traduction des options dans les produits que vous utilisez ? Avez-vous des suggestions pour l'améliorer ?

 

Pour lancer la discussion, nous vous proposons d'utiliser Norton Together, une petite application en ligne qui vous permet de voter pour ou contre une traduction existante, de suggérer de nouvelles traductions, etc.

 

Il suffit de vous inscrire pour pouvoir participer, c'est très simple, laissez-vous guider !

 

Vous pouvez même regarder une vidéo explicative :smileyhappy:

 

 

  1. Rendez-vous sur Norton Together.
  2. Créez un compte comme indiqué. Vous recevrez un message électronique confirmant l'inscription.
  3. Dans votre profil My Norton Together, ajoutez votre langue et choisissez un projet.
  4. Cliquez sur le bouton Review pour la combinaison projet/langue dans My Norton Together.
  5. Consultez la liste des termes proposés. Vous pouvez offrir une nouvelle traduction ou choisir de lancer une discussion sur le terme.

L'application est en anglais mais sera bientôt disponible en français :smileytongue:

 

A bientôt sur le forum Norton !

 

Nath

 

 

 

Visiteur occasionnel
masself
Envois : 1
Inscrit : 08-09-2011

Re : Bienvenue à tous !

J'ai ajouté des proposition de traduction, dans Norton together, pour le mot: typosquatting, un mot intéressant et pas commode à traduire. Typo rend mal en Français, c'est erreur, faute, coquille. Coquille est le sens le plus proche, utilisé dans l'édition et par les profs.

Squatt dysorthographique: pour garder l'idée de résidence illégale, et rendre faute d'orthographe en un seul adjectif.

Squatt conchilicole, pour traduire typo par coquille

et pour pousser l'idée jusqu'au bout:

typosquatteurs = conchiliculteurs: ceux qui tirent profit des coquilles. Ah! marrant.

Ya que des Français pour être amoureux de la langue à ce point et passer du temps à ce genre de gamberge !

Moderator
Nath
Envois : 29
Inscrit : 30-10-2009

Re : Bienvenue à tous !

Merci pour ta contribution masself !

 

Conchiliculteur :smileyvery-happy: Ca me fait penser à "pépinière d'entreprises" !

 

Même si on peut admirer la créativité de certaines traductions, l'usage fait toute la difference :smileyhappy:

 

Je me pencherai sur le cas de typosquatting...

 

A bientôt sur le forum !

 

Nath